为了呈现这一美丽的作品，我们得到了三位组织者，八位翻译和众多创意艺术家的慷慨支持和服务，他们在每次课程上均协助我们取得巨大成功。 由于对冥想的非凡反应，现在每周需要花50多个小时才能组织这些课程，包括所有文档的翻译工作。 组织者和翻译是我们成功的关键，他们的工作非常困难。 没有它们，这个层级上的一切都是不可能的。
我的根本老师Hilda Charlton喜达和Bert Hellinger海灵格博士都教导我：确保施与受的平衡，否则成功将无法实现。 在许多精神团体中，您会看到极端的单方面行为，在这里我们需要在爱与尊重，互相尊重和互相支持的氛围中工作。
SUPPORT HEALING WISDOM ONLINE MEDITATION SERIES
To make this online model sustainable we need to respect and support the organizers, translators and creative artists
For this beautiful work to manifest we have received a profound and generous offering of support and service from the three organizers, nine translators, and the numerous creative artists who assist at each session in taking us forward with great success. Due to the extraordinary response to the meditations, it now takes over 50 hours per week just to organize these sessions including the time-consuming translations of all documents. The organizers and translators are the key to our success, their work is very difficult. Without them, nothing is possible at this level.
I was taught by both my root teacher Hilda Charlton, and by Dr. Bert Hellinger, to make sure that the balance of giving and taking is equal, or success will not arrive in the movement forward. In many spiritual groups you see extreme one-sided behavior, here we are called to work in the circle of love and respect, honoring and supporting each other.
Support the Organizers and Translators
Given the time and complexity of what is required for the meditations to magically and seamlessly go forward, I ask each of you who feel called and are able, to make a weekly donation from within your comfort zone as an offering of your support and gratitude to the organizers and translators.
Support the Creative Professionals
For the creative artists, we are organizing monthly concerts to assist in offerings to them. Again, please donate from within your comfort zone for them during the concert each month.